Logo emedicalblog.com

Frāzes "Run Amok" izcelsme

Frāzes "Run Amok" izcelsme
Frāzes "Run Amok" izcelsme

Sherilyn Boyd | Redaktors | E-mail

Video: Frāzes "Run Amok" izcelsme

Video: Frāzes
Video: Pop Smoke - For The Night (Audio) ft. Lil Baby, DaBaby 2024, Aprīlis
Anonim
Ja, piemēram, esi, jūs kādreiz esat atradis sevi, izmantojot frāzi "run amok", un sāka jautāt: "Kas ir" amok "? Neskatoties tālāk, jo šeit ir jūsu atbilde.
Ja, piemēram, esi, jūs kādreiz esat atradis sevi, izmantojot frāzi "run amok", un sāka jautāt: "Kas ir" amok "? Neskatoties tālāk, jo šeit ir jūsu atbilde.

Tiem, kuri nav pazīstami, šodien frāze "palaist amok" (arī uzrakstīts "amuck") bieži tiek izmantota, lai aprakstītu tādas lietas kā bērni, kas rotaļājas un spēlē vai līdzīgi. Klasiski, tomēr, tas vairāk atgādināja mūsdienu frāzi "dodas pasta" vai kāds, kas vienkārši pieskaras dažādu iemeslu dēļ un iet uz slepkavu satricinājumu, kas ir ļoti līdzīgs tam, kas attēlots Michael Douglas filmē Falling Down.

Viena viltus etimoloģija "palaist amoku" rodas no jūrniekiem, kuri vada kuģi, kas burtiski kuģo kuģī "muck". Tas nenozīmē, no kurienes nāk šis vārds. Angļu vārds vistiešāk nāk no malajiešu "amuck" (arī spelta amuk un amuco) vairāk vai mazāk nozīmē "uzbrukt neganti" vai "uzbrukt ar nekontrolējamu dusmas" vai vairāk precīzi "slepkavības mānija".

Daži apgalvo, ka šis malajiešu vārds var būt Indijas izcelsme, vai arī tas ir no profesionālo slepkavu grupas nosaukuma Malabarā, "Amuco". Citi teorētiski apgalvo, ka tas nāk no malajiešu vārda "amar", kas nozīmē "cīņa", it īpaši caur "Amar-khan", kas bija noteikta veida karavīrs. Vēl viena teorija ir tā, ka malajiešu "amuck" galu galā nāk no sanskrita "amokshya", kas nozīmē "to nevar izdalīt".

Neatkarīgi no tā, "amok" vispirms sākās angļu valodā 16. gadsimtā, kas saistīts ar Malaizijas un Java ļaudīm, kas pirmo reizi tika aprakstīts 1516. gada tekstā. Duarte Barbosa grāmata: to valstu saraksts, kas robežojas ar Indijas okeānu un viņu Iedzīvotāji]:

Daži no viņiem ir [javāni], kas iziet ielās un nogalina tik daudz cilvēku, cik viņi sanāk. Tos sauc par Amūko.

Frāze "palaist amoku" daļēji popularizēja kapteinis James Cook 1772. gadā. No Cooka grāmatas:

Lai palaistu amoku, tas ir dzert ar opija … lai izietu no mājas, nogalinātu personu vai personas, kam bija nodarīts ievainots Amoks, un jebkura cita persona, kas mēģina kavēt viņa izeju … bezklaumīgi nogalinot un sakropļojot ciema un dzīvniekus trakojošā uzbrukums

Tajā laikā malajiešu kultūrā daži uzskatīja, ka amoka stāvokli izraisa ļaunais gars, "hantu belia", kas nonāk cilvēka ķermenī, kurš pēc tam palaistu amoku, uzbrūkot un cenšoties nogalināt ikvienu, kas viņam nāca, tikai lai atgūtu vēlāk un atgrieztos normālā kārtā, ja tie vispirms netika nogalināti. Tā kā tika domāts, ka to izraisīja ļaunais gars, nevis cilvēks, kurš to dara pēc savas brīvas gribas, parasti sodamie un izdzīvojušie bija slikti vai pat neeksistējoši, jo persona dažreiz nokļūst brīvā vietā.

Tomēr parasti cilvēks tiek nogalināts, kamēr tas darbojas, un daži domā, ka parasti tas bija tāds, ka cilvēki, kas skrēja amok, bija un bieži vien ir tie, kas pēkšņi piedzīvo lielu traumu savā dzīvē, piemēram, vairāku mīļoto nāvi vai zaudēt spēju nodrošināt sev vai savai ģimenei. Tātad būtībā persona grib nomirt, bet nevēlas tieši izdarīt pašnāvību, tā iet uz nāvējošu trakumu, kamēr kāds tos nogalina. Pat šodien šo notikumu var redzēt gandrīz katru dienu, kad kāds patiešām mēģina "nāvi ar policistu", turpinot trakot, līdz policija izdos tos nogalināt.

Ja jums patika šis raksts, iespējams, arī vēlaties:

  • 10 Interesanti valodu fakti
  • 10 kopīgas vārdu un izrunu kļūdas
  • 10 Interesanti vārdi un frāzes
  • 10 Vēl interesanti vārdi un frāzes

Bonus fakti:

  • Vārds "muck" nāk no seno norvēģu "myki", kas nozīmē "govs mēslojums", kas savukārt nāk no protogermāņu * muk, kas nozīmē "mīksts".
  • Ir Dienvidaustrumu Āzijas ēdiens, ko sauc par "amok", kas ir banānu lapu lapu tvaicēta karija, ko bieži pasniedz ar kokosriekstu krēmu.

[Attēls ar Shutterstock palīdzību]

Ieteicams: